Exemples d'utilisation de "koyu renkli" en turc

<>
Uzun, koyu renkli ve pullu nerede? А где высокий, темный и чешуйчатый?
Adam koyu renkli mont giyiyordu. На нём была тёмная куртка.
Burada da koyu renkli, yapraklı sebzeler göremiyorum. И я не вижу никакой тьмы, зелени.
Arka kanatları koyu renkli saçaklı ve soluk tondadır. Передние крылья заострены, удлинённо-ланцетовидные.
Elli Adet Renkli Fotoğraf ile Ukrayna'sının Günlük Yaşamı цветных фотографий передают повседневную жизнь в Украине года
İkimizin de koyu çeşitlere düşkün olduğumuzu biliyorum. Я знаю нам обоим больше нравится темное.
Gazze'nin "Renkli Mahallesi" Filistin'e Umut ve Şifa Getirdi "Красочный квартал" Газы дарит надежду Палестине
Kısa, koyu saçlı ,'li yaşlarında. Невысокий, темные волосы, около.
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor. Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
Gözlerinin altı ne kadar koyu. и тёмные круги под глазами.
Renkli lens mi takıyorsun? Ты носишь цветные линзы?
Ölçümleri koyu bantlar üzerinde Get saçındaki. Измерь темные полосы на её волосах.
Evet, bizim ceketler de kırmızı renkli. Да, наши куртки тоже малинового цвета.
Koyu, iki şekerli. Черный, двойной сахар.
Renkli sıvı daha beter. Цветная жидкость еще хуже.
Koyu seviyordun, değil mi? Вы пьёте чёрный, верно?
Yüce Tanrım. Renkli televizyon! Господи, цветной телевизор!
Koyu katıksız tuzu alevlendir. Темного пламени истинная соль.
Bu renkli elmasların çoğu düşük kalite ama bunlar gibi doygun tonlu olanlar çok nadirdir. Большинство цветных бриллиантов - низкокачественные но камушки с таким богатым окрасом - очень редки.
Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum. Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !