Exemples d'utilisation de "koyu renkte" en turc

<>
Bagajı açtığımda, üzerinde koyu renkte bir leke olan sarılmış bir halı gördüm, leke kana benziyordu. Когда я открыл багажник, я увидел свёрнутый ковёр с большим тёмным пятном, которое оказалось кровью.
Koyu renkte, kahverengi lekeleri olanlar yani. Это очень тёмная змея с коричневыми пятнами.
Silahın mekanizmasında koyu renkte lifler vardı. В затворе пистолета нашли темные волокна.
Kategorinin kazananı koyu renkte gösterilmiştir. Победитель в каждой категории обозначен жирным шрифтом.
İkimizin de koyu çeşitlere düşkün olduğumuzu biliyorum. Я знаю нам обоим больше нравится темное.
Ve minibüsün arkasında, Amy 'ninkiyle aynı renkte olan saç telleri bulundu. Плюс в машине были найдены пряди волос такого же цвета как у Эми.
Kısa, koyu saçlı ,'li yaşlarında. Невысокий, темные волосы, около.
Eğer yenisi alırsam, başka renkte alırım. Если буду брать новую, сменю цвет.
Gözlerinin altı ne kadar koyu. и тёмные круги под глазами.
Bu tür tümörlerde, yedi farklı renkte küçük kabarcıklar olur. Да, небольшие язвы семи различных цветов в этой опухоли.
Ölçümleri koyu bantlar üzerinde Get saçındaki. Измерь темные полосы на её волосах.
Ve hastanemizin kuralı gereği bütün hastane önlüklerimiz aynı renkte olmak zorunda. А по правилам больницы вся наша форма должна быть одного цвета.
Uzun, koyu renkli ve pullu nerede? А где высокий, темный и чешуйчатый?
Birçok renkte resim yaparım. Я рисую разными цветами.
Koyu, iki şekerli. Черный, двойной сахар.
Her renkte, şekilde ve boyutta. Всех цветов, форм и размеров.
Koyu seviyordun, değil mi? Вы пьёте чёрный, верно?
Otomatik pozlama, 50 mm'den sonsuzluğa otofokus sağlama ve çeşitli perde hızları ile 24-bit renkte saniyede 30 kare video yakalama özelliğine sahiptir. Обладала автоэкспозицией, автофокусом от 50 мм и до бесконечности, и съемкой видео 30 кадров в секунду в 24-битном цвете с различными выдержками.
Koyu katıksız tuzu alevlendir. Темного пламени истинная соль.
Pasaport henüz ünlü kırmızı renkte değildi, ancak gri-yeşil bir örtüyle kaplıydı. Тогда они были не красного, а серо-зелёного цвета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !