Exemples d'utilisation de "lazım olursa" en turc

<>
Bir şey lazım olursa üst katta olacağım. Я буду наверху, если понадоблюсь тебе.
Eğer lazım olursa numaram arkada yazıyor. Мой номер тут, если понадобится.
Bir şey lazım olursa, kartım sizde var. Что-нибудь понадобится - у вас еть моя карточка.
Bir daha bir şey lazım olursa arayın yeter. И если вам что-нибудь будет нужно - звоните.
Al, kalem lazım olursa. Вот. Если тебе нужна ручка.
Başka bir şey lazım olursa haber verin yeter. Дайте мне знать, если понадобится что-то еще.
Destek lazım olursa diye beni de yanında götür. Возьми меня с собой. Вдруг тебе понадобиться поддержка.
Herhangi bir şey lazım olursa ben hemen yan taraftayım. Я буду в соседней комнате, если вам понадоблюсь.
Avukatımı hemen şimdi aramam lazım. Мне нужно позвонить моему адвокату.
Rob, ya ona bir şey olursa? Роб, если что-нибудь случится с ним.
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Başka sorularımız olursa, en kısa şekilde size nasıl ulaşabiliriz? Как нам найти вас, если у нас появятся вопросы?
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Eğer bu olursa, buradaki herkes ölecek. Если это произойдет, все здесь умрут.
Afedersin, lavaboya gitmem lazım. Извини, мне надо освежиться.
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
Daha çok havlu lazım. Нам нужны еще полотенца.
Sonuçları ne olursa olsun sözünü tutmakla. О выполнении обещания независимо от последствий.
Bir hanımefendinin bunu görmemesi lazım. Леди не должна видеть такое.
Mührü ne olursa olsun kaldıracak mısın? Удалить Печать, несмотря на последствия?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !