Exemples d'utilisation de "müsamaha gösterir" en turc

<>
Peter'ı al, üzerine yılların tecrübesini ekle. Ve bize daha az müsamaha gösterir. Возьми Питера и добавь годы опыта а также меньшую склонность делать нам поблажки.
Doris, bu hoş beyefendilere masalarını gösterir misin? Дорис, проводишь этих джентльменов к их столику?
Bu yüzden sana bu seferlik müsamaha göstereceğim. Учитывая все это, я буду снисходителен.
O zaman bize dosyaları gösterir miydin? Тогда ты покажешь нам его файлы?
Suça asla müsamaha gösterilmeyecektir. Мы не допустим преступности.
Boynunda olan ise, Sun Hong Triad'ından olduğunu gösterir. А та, что на его шее означает Сун Хонг Триаду.
Onur konuğumuza böyle bir muamele yapılmasına müsamaha göstermem. Я не потерплю такого отношения к моей гостье.
Ev yapımı hediyeler, havalı ailelerin ne kadar muhteşem olduklarını gösterir. Подарки своими руками. Так крутые семьи показывают, как они круты.
Bu keşmekeşe daha fazla müsamaha gösteremeyeceğim. Я не стану терпеть подобный хаос.
Baksana, bu kayıtları sana iletsem en azından onları annene gösterir misin? Слушай я могу передать их тебе, а ты покажешь их матери?
Ve bu müsamaha edemeyeceğim bir tehdit. А этой угрозы я не потерплю.
Halifeliğin şeyhe suikast düzenlemesi, korkularını gösterir. Убив его, халифат показал свой страх.
Senin yüzünden Al'a müsamaha gösteriyorum. Я выносила Ала ради тебя.
Bana yolu gösterir misiniz? Вы покажете мне путь?
Yani, müsamaha yok. Так что никаких поблажек.
Bu da cinsel tacizi gösterir. Что указывает на сексуальное насилие.
Tanrı aşkına, ona biraz müsamaha gösterin. Ради бога, оставьте ее в покое.
Birkaç kaynak oluşu, birkaç kişi olduğunu gösterir. Из разных мест, значит было несколько стрелков.
Neden ki? İşe alınacak birinin dinlenmeye müsamaha göstereceğini sanmıyorum. Я сомневаюсь, что новые сотрудники будут согласны на это.
Bana evinizi gösterir misiniz? Вы покажете мне дом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !