Exemples d'utilisation de "mahsur kalmak" en turc

<>
Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak. Трижды застрять с тобой в одной лодке.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Batan bir gemide mahsur kaldık. Мы застряли на тонущем корабле.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Pilot içerisinde mahsur kalmıştı... Пилот был заперт внутри.
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Burada uzun süre mahsur kalacağız ve "Mavi Adamlar" ı asla seyredemeyeceğim. Мы застрянем тут навечно, и я никогда не увижу Blue Man Group!
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Eve dönüş biletin olmadığı için burada mahsur kaldın. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Giyinik bir şekilde duşakabinde mahsur kaldınız. Вы застряли в душевой кабине одетой?
Bazen benim için bir yerde kalmak zor. Иногда мне тяжело оставаться на одном месте.
Bu bedenlerde mahsur kaldık. В чужих телах застряли.
Bu haldeyken, tüm boyunca geceliğiyle hastanede kalmak istemez. Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
00 ve ayda mahsur kaldım. И я застрял на Луне.
Ama kalmak da mümkün olamazdı. Но оставаться тоже было невозможно.
Uzun bir süre burada mahsur kalırız. Мы можем застрять здесь очень надолго.
Bana hayatta kalmak için her şeyi yapabileceğini göster. Докажи, что сделаешь всё, чтобы выжить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !