Exemples d'utilisation de "mesafe koymaya" en turc

<>
Duman kokusuyla arasına biraz mesafe koymak istedi. Она хотела слегка дистанцироваться от запаха дыма.
Cüzdanına koymaya bir resmini ister misin? Хочешь её фотографию в свой бумажник?
Arana böyle mi mesafe koyuyorsun? Вот как ты держишь дистанцию?
İşleri yoluna koymaya çalışıyorlar. Они стараются наладить отношения.
Mesafe 00 km ve azalıyor. Расстояние - км и сокращается.
Bu adama bir yüz koymaya çalışıyorum. Я пытаюсь установить личность этого подонка.
Patronla çalışanlar arasında hep bir mesafe vardır. Между начальником и подчинёнными всегда сохраняется дистанция.
Santana'ya karşı koymaya çalıştım. Я пытался сопротивляться Сантане.
Demek koşmam gereken mesafe bu. Я должен пробежать это расстояние.
Olayları rayına koymaya çalışmama rağmen yaptıklarım zaman çizgisinin zarar görmesinden başka bir şeye sebep olmadı. Несмотря на мои попытки всё исправить, эти действия повлекли ещё большие искажения временной линии.
Berlin'e gelip aranıza biraz mesafe koy. Поезжай в Берлин, создай дистанцию.
Geleceğe karşı koymaya çalıştım. Я пытался изменить будущее.
Uzun mesafe ilişkileri zordur. Отношения на расстоянии трудны.
Karşı koymaya çalıştım, ama benden daha güçlü. Я пыталась бороться, но это сильнее меня.
O Aurelio ile bir mesaj gönderir tetikçi gelen kendini mesafe. Он передает сообщения через Аурелио, чтобы дистанцироваться от киллера.
Onu güvenli bir yere koymaya karar verdim. Я решила поместить ее в безопасное место...
Bu kadar mesafe almakla iyi iş çıkardın, Sakura-san. Значит, ты смогла добраться так далеко, Сакура-сан.
Benimle beraber karşı koymaya hazır mısın, Carl? Ты готов бороться вместе со мной, Карл?
Uzun mesafe ilişkileri pek iyi bir fikir değil. Отношения на расстояния не такая уж хорошая идея.
Sınır koymaya ne oldu? Что насчёт установления границ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !