Exemples d'utilisation de "mesaj atarım" en turc

<>
Sana adresini şimdi mesaj atarım. Сейчас я сброшу тебе адрес.
Detayları size mesaj atarım. Я вышлю вам детали.
Ayrıntıları sonra mesaj atarım sana. Попозже я сообщу тебе детали.
Peki o zaman, ben sana mesaj atarım. Ладно, тогда я, я напишу тебе?
Pekala, sana sonra mesaj atarım. Ладно, я напишу тебе позже.
Sana elemanımın bilgilerini mesaj atarım. Я пришлю тебе его контакт.
Tüm bilgileri sana mesaj atarım. Всю информацию пришлю в СМС.
Neresi olduğunu mesaj atarım. Я напишу тебе где.
Hayır, Mesaj atarım. Нет, я напишу.
Bir değişiklik olursa sana mesaj atarım. Я сообщу, если что изменится.
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum." Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Travis, bunu bir daha sorarsan seni bu lanet tekneden atarım. Тревис, ещё раз спросишь, я выброшу тебя из лодки.
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley. По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Şarkı söylemeye başlarsan seni hava kilidinden atarım. Начнёшь петь - сброшу тебя из шлюза.
Halen doğrulanmayan videoda örgüt, infazın "ABD'ye Irakta'ki müdahalesine son vermesi için bir mesaj" olduğunu belirtiyor. На видео, подлинность которого ещё не была подтверждена, группировка заявляет, что казнь - это "послание США прекратить интервенцию в Ираке".
Sana Senegal'den kart atarım. Я пришлю тебе открытку.
Sana kaç kere söyleyeceğim, mesaj atmam ben. Сколько раз повторять, я не использую смс.
O zaman çığlık atarım. Тогда я буду кричать.
Sana bir mesaj bırakmıştım. Я оставляла тебе сообщение.
Sana on dolar vereceğime ölür, cehenneme gider, şeytanla da bir el kağıt atarım. Да я скорее умру и сыграю с дьяволом в карты, чем дам тебе десятку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !