Exemples d'utilisation de "minnet borcu" en turc

<>
Pisliğin zaten borcu var. Ублюдок остался мне должен.
İşte minnet duygusu böyle gösterilir. Вот так нужно выражать благодарность.
Torbacılara da borcu vardı. И дилерам задолжал тоже.
Hükümetin minnet göstergesine karşılık ufak bir şey. Небольшой подарок на память благодарность от правительства.
Belki ya hastaydı ya da borcu vardı. Может, он был болен. Или задолжал.
Sana büyük bir minnet borçluyum Bay Crane. Я премного вам благодарна, мистер Крейн.
Buraya işleten adamın bize borcu var. Хозяин этого заведения задолжал нам денег.
Hatta minnet duymana bile gerek yok. Вы даже не должны благодарить меня.
Ona söyle bana hâlen dolar borcu var. Banka onun çekini kabul etmedi. И вообще, он должен мне баксов, его паршивый чек вернули.
Zannederim sana bir minnet borcum var. Похоже, я должен быть благодарен.
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur. Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Ülkeniz size minnet borçlu. Ваша страна вам благодарна.
Bana papel borcu var. Он мне баксов должен.
Asıl minnet duyması gereken biziz. Это мы должны быть благодарны.
Abramov Çetesi'ne 00 dolar borcu var. Он должен тысяч мафиозной клану Абрамова.
Hayır, hayır. Yani sana minnet borçluyum. Нет, я в смысле долга благодарности.
Çöl borcu da deve sütü de yok. Ни просроченных долгов, ни верблюжьего молока.
Gul Dukat'a büyük minnet borçluyuz. Мы должны благодарить Гул Дуката.
Mahallede ne kadar bedavacı varsa borcu vardı. Каждый прохвост в округе задолжал ему деньги.
Seni de almadığına minnet duyman lazım. Скажи спасибо, что не тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !