Exemples d'utilisation de "nöbet tutuyor" en turc

<>
Japonlar kapılarda nöbet tutuyor. Японские охранники у ворот.
Güvenlik çok sıkı. Tüm gümrük noktalarında Narnlar nöbet tutuyor. Охрана очень бдительная, а на всей таможне нарны.
Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor. Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два.
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Oluşan alan onu içerde tutuyor. Похоже, его сдерживает поле.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Kocam, bodrum katında iki kızı esir tutuyor. Мой муж держит двух девушек-заложниц в нашем подвале.
Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
Onu ön kapıda tutuyor. Держит у входной двери.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Şu kutu tutuyor kukayı. Эта коробка держит кеглю.
Nasıl nöbet geçirdin yani? В каком смысле приступ?
Onu şehir sınırının hemen dışında bir depo biriminde tutuyor. Он держит её в складских помещения прямо за городом.
Elektriksel nöbet aktivitesi durdu. Электрическая активность припадка прекратилась.
Sam değerli eşyalarını evinde yangın korumalı bir yerde tutuyor. Сэм хранит ценные вещи в огнеупорном сейфе под полом.
Bu bir nöbet değildi. Это был не приступ.
Karım. Bunu bana kim yapıyorsa onu da rehin tutuyor. Тот, кто запер меня здесь, удерживает ее.
Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor. У него только что был сложный парциальный припадок.
Ve şu ana kadar, ATT hepsini kilit altında tutuyor. Сейчас ATT уверены, что эти миллиарды в их руках.
Hastan başka bir nöbet geçirdi. У вашего пациента опять припадок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !