Beispiele für die Verwendung von "ne yapıyordun" im Türkischen

<>
O el hareketleriyle ne yapıyordun? Что ты там делал руками?
Ne yapıyordun sen böyle? Какого чёрта ты делал?
Gecenin o saatinde dışarıda ne yapıyordun? Что ты делал там так поздно?
Peki, orada ne yapıyordun? И что ты там делал?
Yedi yıl önce sen ne yapıyordun? Чем ты занималась семь лет назад?
Öyleyse, halka açık bir parkta Peggy Kenter'la ne yapıyordun? Тогда что ты делал в общественном парке с Пегги Кентер?
Cidden, ne yapıyordun sen? Серьезно, чем ты занимался?
00 dan sonra uçuş başladı, o saatler arasında ne yapıyordun? Драка произошла после, так что вы делали в течении часа?
Peki sen buralarda ne yapıyordun? А ты тут чем занимался?
Burada ne yapıyordun ki? Что ты здесь делала?
Lou'nun öldüğü gece, ne yapıyordun? - Klüpteydim. Что ты делал в ночь, когда умер Лу?
Ne yapıyordun, uyuyor muydun gene? Что вы делали - опять спали?
Şu halde kız kardeşinin hayatı mahvoluncaya dek ne yapıyordun? А чем ты занимался, пока её жизнь рушилась?
Peki, ne yapıyordun? Тогда что ты делал?
Wo Fat'in yanında ne yapıyordun ki? Итак, что ты там делал?
Geçen gece ne yapıyordun? Neredeydin de telefonu nu şarj edemedin? Где ты был прошлой ночью, что не смог зарядить телефон?
Yine pencereden dışarıya bakıp ne yapıyordun? Зачем ты вообще смотрел в окно?
Lily, ben buraya gelmeden önce bu takımla ne yapıyordun? Лили, чем вы с командой занимались до моего прихода?
Eğer değilsen ne yapıyordun kasaba sınırında? тогда что же ты тут делаешь?
Peki ya sen dün akşam ormanda ne yapıyordun? А что вы делали в лесу вчера ночью?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.