Exemples d'utilisation de "nefes alacak" en turc

<>
Bebeğim toprağın altında, nefes alacak yeri yok... Мой ребёнок в земле, ей нечем дышать...
Keşke nefes alacak vaktim olsa. Хотел бы я перевести дыхание.
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Ve şimdi tanrılar onu alacak. А теперь боги заберут его.
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Evet, mahkeme bunu dikkate alacak. Суд примет во внимание этот факт.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Sadece çantayı alacak kadar süre yeter. Мне хватит, чтобы забрать чемодан.
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Ee Eric, şimdi kendine Yıldız Savaşları pijaması alacak mısın? Эрик, теперь ты купишь себе пижаму со Звездными Войнами?
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
Hayır, bu biraz zaman alacak. Нет, это займёт некоторое время.
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Artık öldüğüne göre her şeyi Billy alacak. С ее смертью, он получает все.
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Şimdi bir araya gelip hep beraber derin bir nefes alalım. Теперь мы можем наконец все вместе взять и спокойно выдохнуть.
Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek. Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке.
Nefes alabilirsiniz göz kırpabilirsiniz ağlayabilirsiniz de. Можете дышать, моргать, рыдать.
Tabii, kim alacak onu peki? Да, и кто это купит?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !