Exemples d'utilisation de "nefret edecek" en turc

<>
Hedef kitle nefret edecek. Целевая аудитория его возненавидит.
Hayır, hayır kadınlar nefret edecek. Нет, женщинам это не понравится.
Çocuk köpeklerden nefret edecek. Она может возненавидеть собак.
Buffalo kazanacak. Lisa benden nefret edecek. Баффало победит, Лиза меня ненавидит!
Ama şunu bil ki, hayatı boyunca senden nefret edecek bir çocuk bırakıyorsun arkanda. Но знайте, скорее всего ваш ребенок будет ненавидеть вас до конца дней своих.
Nefret edecek, bizim çingene olup boş mağazada yaşadığımızı sanacak! Она скажет, что мы как цыгане в пустой комнате.
Paneldeki o kalabalıktan nefret edecek. Она возненавидит толпы у панелей.
Ne de çocukların nefret edecek. Твои дети тоже не будут.
"Paneller" kelimesini bu kadar sık söylememizden nefret edecek. Она возненавидит то, как часто мы говорим "панели"
Nefret edecek kimseleri kalmazdı Marie. Им будет уже некого ненавидеть.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile... Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Jeff okulu kurtarmama yardım edecek. Джефф мне поможет спасти колледж.
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !