Exemples d'utilisation de "olduğunu düşünüyorum" en turc
İşin ile ilişkilerinin birlikte yürümesinin zor olduğunu düşünüyorum.
Полагаю, тяжело поддерживать отношения с такой работой.
Bu yüzden her türlü başarının geçici olduğunu düşünüyorum.
По-моему, любое достижение или прогресс лишь временны.
Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum.
Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения.
Oliver, ofis'teki zenci adam kimdi? Mükemmel olduğunu düşünüyorum.
Оливер, местный чёрный, решил что это было великолепно.
O yüzden ben tüm bunların masum bir hatadan ibaret olduğunu düşünüyorum.
Вот почему я думаю, что всё это просто невинная ошибка.
Bu farklılıkları karşılıklı kabullenip birbirimizi anlamak insanlar için en iyi ders olduğunu düşünüyorum.
И, я считаю, очень важно научиться понимать и принимать это различие.
"Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива.
Hâlâ Shirley'nin ailenin göz bebeği olduğunu düşünüyorum. Her şeyden yakasını kurtaran bir bebek.
Я все еще воспринимаю Ширли как младенца в семье, которой все прощается.
Stewart, ağzının bir şeyleri çıkarmaktan ziyade bir şeyleri içine almada daha iyi olduğunu düşünüyorum.
Стюарт, я думаю, твой рот лучше получает вещи, чем отрыгивает их наружу.
Louis, bunun güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olduğunu düşünüyorum.
Луи, думаю, что это начало прекрасной дружбы.
Bu yüzden birinin birine bir özür borçlu olduğunu düşünüyorum.
И по-моему, кое-кто должен кое перед кем извиниться.
Evet ama ekstra bir teşekküre gerek olduğunu düşünüyorum.
Да, но чувствую ты заслужил дополнительную признательность.
Seks hayatının, Nick Cage'in sinema kariyeri gibi olduğunu düşünüyorum.
Мне кажется твоя сексуальная жизнь похожа на карьеру Николаса Кейджа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité