Exemples d'utilisation de "oldukça ilginç" en turc

<>
Ancak, şu yabancı karısının da oldukça ilginç bir hikâyesi var. Но видите ли, у его жены-иностранки тоже есть интересная история.
Evet oldukça ilginç bir akşamdı. Да, это было вечером.
Senin gözlerin oldukça ilginç. А твои глаза интригуют...
Bazıları aslında oldukça ilginç. Там есть кое-что интересное.
Yaklaşımı oldukça ilginç görünüyor. Его методы довольно отличаются....
Gün de oldukça ilginç zaten. О, сегодня интересный день.
Buna karşın, oldukça ilginç birşey oluyordu. Тем не менее, случилось кое-что странное.
İkimiz için de oldukça ilginç bir deneyim olacak. Для нас обоих этот опыт оказался весьма интересным.
Kullandığınız parfüm oldukça ilginç. Интересные у вас духи.
Sabahki oldukça ilginç bir parçaydı Chad. Интересная новость этим утром, Чэд.
Kendi kızına bunu yapıyor, oldukça ilginç bir adam. Он интересный человек - сделать такое с собственной дочерью.
Bu oldukça ilginç bir gün oldu. Сегодняшний денек обещает быть очень интересным.
Eğer doğruysa burada oldukça ilginç bir hikâye var. Вам ведь есть что рассказать. Если это правда.
Ancak incelemesi oldukça ilginç bir konu. Хотя предмет крайне интересен для изучения.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Daniels ülkenin başka köşelerinde de ilginç basketbol potaları bulmayı umuyor. Дэниелс надеется сделать больше интересных фотографий баскетбольных колец в других частях страны.
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Bu kadar ilginç olanı yok. Нет ничего такого же интересного.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Basit bir tavuğu çekip uzatabilmek ne kadar da ilginç. Это удивительно, на сколько можно растянуть простую курицу...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !