Exemples d'utilisation de "olmasına izin vermeyeceğim" en turc

<>
Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Ve bunun olmasına izin veremem. Я этого не допущу, потому что не могу.
Ve Red'in kabadayılıkla buna engel olmasına izin vermeyeceğim. И я не собираюсь давать Рэду запугивать меня.
Sizi temin ederim, bunu olmasına izin vermeyeceğim. Заверяю вас, что я этого не допущу.
Bunun olmasına izin vermeyeceğim Clarke. Я не позволю этому случиться.
Ben ölene kadar sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. Я умру прежде, чем что-то произойдет с тобой.
Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sana söz veriyorum. Я не дам этому случиться, обещаю.
Dinle, bunun olmasına izin vermeyeceğim. Послушай, я этого не допущу.
Hayır, bunun olmasına izin vermeyeceğim. Нет. Я не позволю этому случиться.
Ve onun bu şekilde tatmin olmasına izin vermeyeceğim. А я не собираюсь доставлять ему такое удовольствие.
Ben bunun olmasına izin vermeyeceğim! Я не позволю этому случиться!
Bunların olmasına izin vermeyeceğim, oğlum. Я этого не допущу, сынок.
Ama bunun sana olmasına izin vermeyeceğim. Но с тобой такое не допущу.
Ve ben bunun olmasına izin vermeyeceğim. И я не собираюсь этого допустить.
Geçmişin üzerimde bir etkisi olmasına izin vermeyeceğim. Я не позволю прошлому властвовать надо мной...
Eh, bir daha olmasına izin vermeyeceğim, tamam mı? Я не допущу, чтобы подобное произошло снова, хорошо?
Tarihin tekerrür etmesine izin vermeyeceğim! Я не позволю этому повториться!
Kitty teyze ve Red amca odanda kız olmasına izin veriyorlar mı? Тетя Китти и дядя Рэд разрешают девочкам заходить в эту комнату?
Onun beni korkutup kaçırmasına da izin vermeyeceğim! И я не дам ей отпугнуть меня.
Onu bir kere izlemek için bu yolu kullandık, bir daha olmasına izin vermeyecektir. Мы уже однажды использовали это, чтобы его отследить. Он не позволит этому повториться.
Ama bir daha gitmene izin vermeyeceğim. Но я больше тебя не отпущу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !