Exemples d'utilisation de "omzuna koydum" en turc

<>
İçine yaban mersini koydum. Я положила туда чернику.
Olamaz, omzuna doğru yayılıyor. Боже. Она распространяется в плечо.
Sanırım her şeyi koydum. Вроде я все положила.
Sol omzuna doğru git. Держи его левое плечо.
Fotoğrafı geri yerine koydum. Я положил снимок обратно.
Pop'ın omzuna bir bakar mısın Doktor? Док, взгляни-ка на плечо Папа.
Çaydanlığı ateşe şimdi koydum. Я только поставил чайник.
Sarah, gerçekten çok yardımcıydı, omzuna yaslanabileceğin biri gibi. Сара мне очень помогла, она всегда готова подставить плечо.
Üstlerine lokum şekeri koydum. Я положила туда зефир.
Bazı adamlar, ellerini öylece ya omzuna ya da beline koyarlar ama orada biraz baskı olmalı. Некоторые мужчины просто кладут руку на плечо или спину, но эти объятия должны быть крепкими.
Bir taksi çağırdım ve sonra, sonra da gözü bir buz poşetine koydum. " Я вызвал такси, а потом, потом я поместил глаз в морозильную сумку.
"Başımı, omzuna koyabilir miyim?" diye sor. Спроси её, можно ли опустить голову ей на плечо.
Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum. И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий.
Onu omzuna doğru yasla. Положи её на плечо.
Bonny'nin kâsesine su koydum mu lan ben? Блин, а я воды-то Бонни оставил?
Arabadan kopan bir cam parçası omzuna saplandı. Кусок стекла из машины пробил тебе плечо.
Her şeyi buraya koydum. я положил все сюда.
Diğer el, bu şekilde omzuna doğru. Другую руку положи на плече вот так.
Özellikle o sayfayı bulup en üste koydum. Я специально искал ее и положил сверху.
Omzuna olanlar. Ülser yüzünden hastanelik olman. Polisle yaşadığın onca dert. Твое плечо, госпитализация из-за язвы, проблемы с полицией...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !