Exemples d'utilisation de "ona şantaj yaptı" en turc

<>
Denizci montuyla eldiven takmış biri ama Bentley, Joe Parks'ın ilişkisi olduğunu kaydedip ona şantaj yaptı. Кто-то в пальто и перчатках. Но Бентли записала измену Джу Паркс, А потом шантажировала его.
Bir süre bana şantaj yaptı. Он шантажировал меня некоторое время.
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Ama Frank Lutz seni buldu, ve ona yardım etmen için sana şantaj yaptı. Думаю, Фрэнк Лутц нашел тебя, и шантажировал, чтобы ты помог ему.
Biriyle ilişki yaşadığı ve senin de ona şantaj yaptığından mı? Потому что у него интрижка, и ты шантажировала его?
Sana nasıl şantaj yaptı? Чем она тебя шантажировала?
Sanırım Joey ona şantaj yapıyordu. Возможно, Джо шантажировал его.
Bana şantaj yaptı, dostum. Это был шантаж, мужик.
Ona şantaj mı yapılıyordu? Ее что, шантажировали?
Blair asılsız dedikodular çıkardı, okula karşı şantaj yaptı. Geri tepmeksizin hileyle beni okula soktu. Блэр пустила слух, шантажировала школу, превратила мою работу в притворство и осталась безнаказанной?
Devlet başkanlarına şantaj yaptı. Он шантажировал глав государств.
Bugün erken saatlerde ona katıldı. Присоединилась к нему ранее сегодня.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !