Exemples d'utilisation de "pahalıya mal" en turc

<>
Başarılı olduklarını da gördüm, çabukça battıklarını da. Pahalıya mal oluyor değil mi? Я видел их успех, наблюдал их падение, быстрое и очень разорительное.
Asimilasyon pahalıya mal oluyor. Ассимиляция - дорогостоящая штука.
Chalky'e başvurmam gerek bana pahalıya mal olacak ama sonra hepsini geri alırım. Придется мне подмаслить Мелка. Будет дорого, но потом я все верну.
Bir avukat bulmalıyız ve bu çok pahalıya mal olacak. Нам нужен адвокат, и это стоит кучу денег.
Ve bu bana çok pahalıya mal olacak beyefendi. И он мне дорого обойдется, молодой человек.
Pahalıya mal olan bir hatayla, yere çok erken düşüyor. Он сброшен слишком рано, и это дорого ему обойдется.
bu sana pahalıya mal olacak. это обойдется тебе в копеечку.
Beceriksizliğin bana pahalıya mal oldu. С меня достаточно твоей некомпетентности.
Onun görünüşü bize pahalıya mal oluyor. Его внешность стоит нам слишком многого.
Çok pahalıya mal olur. Это будет стоить дорого.
Sana bir seçenek sunacağım ama bu sana oldukça pahalıya mal olur. Я продам тебе право выбора. Но это влетит тебе в копеечку.
Ve bu pahalıya mal olacak. И это будет дорого стоить.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Daha uzun sürer ve daha pahalıya patlar. Olumlu sonuç alma şansı daha azdır. Процесс длится дольше, стоит дороже, а его исход еще менее оптимистичен.
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Bu bilgiyi almak bana epey pahalıya patladı. Мне стоило больших денег добыть эту информацию.
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
Bu film başrolünde seni oynatmamız halinde bize çok pahalıya patlar. Снимать этот фильм с тобой в главной роли нам накладно.
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Bu çok pahalıya patlar. Это тебе дорого обойдется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !