Exemples d'utilisation de "parmaklıklar arkasında" en turc
Böyle polis memurları demir parmaklıklar arkasında olmalıdır.
Такие офицеры полиции должны быть за решёткой.
Beş numaralı sokak çetesi değil bu, Bayan Lockhart Colin Sweeney. Onu parmaklıklar arkasında görmek istiyorlar.
Это вам не пятый в очереди участник группового изнасилования, мисс Локхарт, это Колин Свини.
Birisi parmaklıklar ardında olana kadar Detective Cornell rahat etmeyecektir.
Детектив Корнелл не успокоится, пока кого-нибудь не посадит.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz.
Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Robbie parmaklıklar ardında olduğu için, polis de diğer müşterilerin korumasını kaldırmış.
Посадив Робби за решётку, полиция сняла охрану с наших оставшихся клиентов.
Parmaklıklar ardından bakınca, çok farklı görünüyorsun.
За тюремной решеткой вы выглядите совсем иначе.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz.
И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Bizim gibi parmaklıklar ardından izlenmeye alışık olmanız lazım.
Ты же привыкла смотреть на нас сквозь решетку.
Eğer Al Capone'nun parmaklıklar ardında olması gerekiyorsa, onu oraya nasıl sokarız?
Если Аль Капоне должен сидеть за решёткой, как его туда засадить?
O masanın arkasında senin yerine Taylor oturursa, ne hissedeceksin?
Представь, что вместо тебя за этим столом сидит Тейлор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité