Exemples d'utilisation de "pek mümkün görünmüyor" en turc

<>
Evet, pek mümkün görünmüyor. Да, это кажется невероятным.
Toprağı test edip elementleri arayabilirim, ama pek mümkün görünmüyor. Я могу проверить почву на микроэлементы, но это маловероятно.
Anna bir ilişki içindeyse buna sağlıklı demek pek mümkün değil. Если у Анны и отношения, то не самые здоровые.
Görünüşte, yaşamın sadece tesadüfen meydana gelmiş olması pek mümkün değil. На первый взгляд, представляется маловероятным, что жизнь - случайность.
Endişelenmeyin. Polisin gerçeği öğrenmesi bence pek mümkün değil. Не беспокойтесь, полиция никогда не узнает правду.
Gözüme güneş giriyorken uyumam pek mümkün olmayacak gibi. Чувствую, с таким солнцем поспать не удастся.
Aksi pek mümkün olmuyor da ondan. Потому что ты редко говоришь правду.
Ama diğer kardeşimiz eve gelince, bu pek mümkün olmadı. Но когда наш брат вернулся домой, это стало невозможным.
Katilimizin o olması pek mümkün değil de ondan. Потому что маловероятно, что он наш Ангел.
ama şiddetli otizmi olanların bağımsız yaşamaları pek mümkün değildir. у человека с тяжелым аутизмом шансы достичь независимости низки.
Çünkü bu pek iyi görünmüyor. Потому что выглядит не очень.
Pek mutlu görünmüyor ha, ne dersin? Он не выглядит слишком довольным, да?
Şehrin merkezinde bile harabe halinde evler bulmak mümkün. Множество этих домов продаются десятилетиями, нередко можно обнаружить разрушенные дома в центре города.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
O harika görünmüyor mu? Она ведь классно выглядит?
"Bir Başka Dünya Mümkün" "Другой мир возможен"
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Sence de lezzetli görünmüyor mu Dennis? Выглядит вкусно, да, Дэннис?
Her şey mümkün, ama objeler konuşmazlar. Все возможно, но артефакты не говорят.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !