Exemples d'utilisation de "pek sevmem" en turc

<>
Ben partileri pek sevmem. Я не любитель вечеринок.
Zaten kartları pek sevmem. Мне не нравятся открытки.
Ben partileri pek sevmem aslında. Я вообще-то не любительница вечеринок.
Ve ben insanları pek sevmem. А мне мало кто нравится.
Resimleri bir yatırım, olarak alan insanları, pek sevmem ben. Я не люблю людей, которые покупают картины, будто акции.
İnsanları kalıplara sokmayı pek sevmem ama Sanyli Alman kadın güreşçilerinin aklı fikri o işte. Не люблю я эти стереотипы, но борчихи из Саксонии не оставляют мне выбора.
Bu odayı pek sevmem de. Просто не люблю эту комнату.
Ben de keseli sıçanları pek sevmem. Знаешь, я не переношу опоссумов.
Sürprizleri pek sevmem de. Я не люблю сюрпризы.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
Ben o diziyi hiç sevmem. Никогда не любил этот сериал.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Sonunda bir ev aldın işte, ben de çalışmayı sevmem biliyorsun. Теперь ты купил дом, знаешь я так не люблю работать.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
Yaa evet, riski sevmem. Да. Мне не нравится риск.
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Hayır, patates sevmem. Нет, ненавижу картошку.
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
Sabıkalıları sevmem o kadar. Мне не нравятся уголовники.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !