Exemples d'utilisation de "perde arkasında" en turc
Evrenin kayıp gittiğini ve bir perde misali açıldığını hayal edin.
Представьте, как эта вселенная ускользает Открывается, как занавес.
Üçüncü perde notları yakında gelecek, Ve bir gürültü ile başlayacak. "
Третьего акта еще не было, и начнется он с грохотом ".
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz.
Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Dışarı çık, perde yükseldiğince iyi ve hazır olacak.
Он будет готов к моменту, когда поднимут занавес.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz.
И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Son perde için güzel bir yer ben bile daha iyisini seçemezdim.
Милая локация для финальной части, не смог бы выбрать лучше.
O masanın arkasında senin yerine Taylor oturursa, ne hissedeceksin?
Представь, что вместо тебя за этим столом сидит Тейлор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité