Exemples d'utilisation de "pişman olursun" en turc

<>
Ve o bantı çıkarma. Pişman olursun. Не снимайте пластырь, - пожалеете!
gerçek durumu anlamadan, bu sadık savaşçıları cezalandırırsan.. sonra kesinlikle pişman olursun. Если вы накажете верного воина не разобравшись во всем, будете сожалеть позже.
Ama buna pişman olursun. Но ты еще пожалеешь.
Dışarı çık Elena, yoksa buna pişman olursun. Елена, убирайся отсюда, иначе ты пожалеешь.
Martha'dan uzak dur yoksa yemin ederim, buna pişman olursun. Держись от Марты подальше, или ты об этом пожалеешь!
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Ya öyle ya da birinin karısı olursun. Или так или ты станешь чьей-нибудь женой.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Bir kere bu adımı anladığında artık bu işin kurdu olursun. Как только ты совершишь этот шаг, станешь вождём племени.
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Ve sonunda onun düşmanı olursun sadece kim olduğunu bildiğin için. И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он.
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Sen bir tekerlekli sandalyede olursun! Ты будешь в инвалидном кресле.
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Hepsine karşı bir sen olursun. Ты будешь один против всех.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Sen Konsey'in lideri olursun. Ты будешь главой Совета.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !