Exemples d'utilisation de "profesyonel görüşüm" en turc

<>
Evet, profesyonel görüşüm bu. Да, мое профессиональное мнение.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Gece görüşüm, eskiden olduğu kadar iyi değil. Мое ночное зрение не такое хорошее как раньше.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Evet, bu benim görüşüm. Да, это моё мнение.
Denver'da gördüğümüz profesyonel güreşçilerden mi? От профессиональных реслеров из Денвера?
Yüzündeki meşhur yara izini ilk görüşüm. Боже. Впервые вижу твой знаменитый шрам.
İlk eşcinsel profesyonel futbolcu. Значит первый профессиональный футболист-гей.
Ama benim görüşüm, intihar olduğu yönünde. Но я думаю, он себя убил.
İşinle ilgili buradasın, ve profesyonel davranıyorsun. Ben de öyle. Ты здесь в качестве профессионала, и ведёшь себя соответственно.
Hemen sonra fark ettim ki, hızım, süper gücüm, röntgen görüşüm vardı. Скоро я понял, что у меня есть большая скорость супер-сила, рентгеновское зрение.
Ama her profesyonel gibi benim de bir planım var tamam mı? А у меня, как у профессионала, есть чёткий план.
Tıbbi görüşüm, hastanın artık sağlıklı olduğu ve taburcu olabileceği yönündedir. Мое медицинское мнение, что пациент здоров и может быть выписан.
Profesyonel bir görüş istedim sadece. Я спросил твое профессиональное мнение.
Benim görüşüm de dönüyor. Мое зрение тоже возвращается.
April Ludgate, profesyonel içici. Эйприл Ладгейт, профессиональная пьяница.
X ışını görüşüm var. У меня рентгеновское зрение.
Bence profesyonel güvenlik tutmamızın vakti geldi. Думаю, пора нанять профессиональную охрану.
AIDS'ten korkmak istiyorum, şu sıkıcı Marvel filmleri hakkında bir görüşüm olsun istiyorum. Я хочу бояться СПИДа, хочу иметь мнение об этих скучных фильмах Марвела.
Profesyonel nezaket çerçevesinde, tesise girmenize izin vereceğim. Из профессиональной вежливости я пропущу вас на объект.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !