Exemples d'utilisation de "rahatsız ettiğimiz" en turc
Sully, Yoğun bir gününde rahatsız ettiğimiz için üzgünüz.
Салли, прости, что мы помешали тебе работать.
Bence geri dönsek iyi olacak Zhou efendinin gelişini bekleyelim rahatsız ettiğimiz için affedin..
Мне кажется, нам лучше вернутся и дождаться, когда придёт господин Чжоу.
Size teklif ettiğimiz anahtar teslim, son teknoloji ürünü, çok amaçlı bir işletme.
То что мы предлагаем вам. это готовая под ключ, реальная, многофункциональная работа.
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir.
Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Ziyaret ettiğimiz toplumların bölgesinde iken, onların kurallarına uymamız zorunludur.
Мы обязаны соблюдать законы того общества, которое мы посещаем.
En derin ve karanlık sırlarımızı deşifre ettiğimiz bu hoş kız kim?
Кто эта милашка, которой мы открываем наши тайны и секреты?
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Seni bir daha rahatsız etmeyeceğine dair bana güvenebilirsin.
Уверен, он больше никогда тебя не потревожит.
Eskiden birlikte hayal ettiğimiz o ormanı hatırlıyor musun? Baykuş Oscar, porsuk Baddy ve tüm diğerleri.
Ты помнишь этот лес, который мы придумывали вместе с совой Оскаром, барсуком Бетти и остальными?
Bu, daha önce fark ettiğimiz olağandışı hatları da açıklıyor.
Это объясняет ту необычную полосу, которую мы заметили ранее.
Yerini, sizin GPS 'inizden tespit ettiğimiz bir kar küreme aracında bulduk.
Мы наши это в снегоуборочной машине, к которой нас привел твой GPS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité