Exemples d'utilisation de "rica ediyoruz" en turc

<>
Kısa bir ara rica ediyoruz Sayın Hakim. Ваша честь, мы запрашиваем короткий перерыв.
Kendi güvenliğiniz için bir sonraki uyarıya kadar gemide kalmanızı rica ediyoruz. Для вашей безопасности просим вас оставаться на борту до новых объявлений.
Sizden kibarca rica ediyoruz. Мы просим вас по-хорошему.
Sadece denemeni rica ediyoruz. Мы просим тебя попробовать.
Sayın Hâkim beş dakika ara rica ediyoruz. Ваша честь, нам нужен пятиминутный перерыв.
Sizden bu zor zamanlarında ailenin özel hayatına saygı göstermenizi rica ediyoruz. Мы просим вас уважать частную жизнь семьи в это трудное время.
Senden rica ediyoruz, lütfen. Lütfen ileri gel Ve bu korkunç zamana son verin. Мы просим вас, пожалуйста, выйдите вперед и положите конец этому ужасному времени.
Uçağın vaktinde kalkabilmesi için biletlerinizi ve pasaportlarınızı hazırlamanızı rica ediyoruz. Hannah nerede? Во избежание задержки рейса просим вас заранее приготовить ваши паспорта и билеты.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Hank, sanırım hanımefendi senden gitmeni rica etti. Хэнк, кажется, дама попросила тебя уйти.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Sadece tek bir rica. Я очень тебя прошу.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Kusura bakmayın, ama sizden bunu imzalamanızı rica edeceğim. Извините, но мне придется попросить вас подписать это.
Ve bundan nefret ediyoruz. И мы ненавидим это.
Ian rica etmişti benden. Это Иен попросил меня.
Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz. Мы и так идём полным ходом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !