Exemples d'utilisation de "riske atmaya" en turc

<>
Fakat hepsini riske atmaya razıyım. Но я готов рискнуть всем.
Şef hayatlarımızı riske atmaya değer birisiydi. Шеф рисковал своей жизнью ради нас.
dertsiz tasasız, özgür ruhlu kız. onunla çıktığım için nerdeyse bütün kariyerimi riske atmaya zorlayan kişi. Та беззаботная, своенравная девчонка, которая заставила меня, рискуя карьерой, встречаться с ней.
Neden bizim ya da arkadaşlarımızın ya da Heather'ın hayatlarını riske atmaya devam ediyoruz? Почему мы должны продолжать рисковать нашими жизнями, жизнями наших друзей. Жизнью Хизер?
Var olan tüm vampirlerin hayatlarını Klausla olan kavgan için riske atmaya? Рисковать жизнями каждого живущего вампира ради вашей дурацкой ссоры с Клаусом?
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Suçu bana atmaya çalışma. Не пытайся меня обвинить.
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Geri almayı düşünmüyor ama bütün her şeyi Harvey'in üstüne atmaya çok hevesli. Он не хочет отменить сделку, но готов позволить мне подставить Харви.
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
İş çıkışı bir tek atmaya hakkım yok mu? Мужчине что, нельзя зайти после работы выпить?
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Kalbinin atmaya devam etmesinin tek sebebi sendin. А его сердце продолжало биться ради вас.
Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin? Хотите поставить на это жизнь Джини?
Bir adım atmaya çalışacağım. Я попробую сделать шаг.
Bir daha bu riske asla girmeyeceğim. Я не собираюсь снова так рисковать.
Şüpheli suçu Talbot'a atmaya çalışıyor. Наш Субъект пытается подставить Талбота.
Sen onun hayatını riske atıyorsun. Ты подвергаешь его жизнь риску.
Ve karnına tekmeler atmaya başladı. И просто стал пинать его.
Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz. Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !