Exemples d'utilisation de "riske attım" en turc

<>
İşimi, itibarımı ve hayatımı riske attım. Рискую жизнью, семьёй и работой. Всем!
Kendimi ciddi bir durum yüzünden riske attım. Я рисковала придти сюда ради чего-то серьезного.
Bu insanları çıkarmak için her şeyi riske attım. Я рисковала всем, чтобы освободить этих людей.
Kendi hayatımı riske attım, onlarınkini değil. Я рисковала своей жизнью, не их.
Kocam bu ülkeye adalet getirsin diye hayatımı riske attım. Я рисковала жизнью, чтобы призвать мужа к ответу.
Dün senin için kendimi riske attım Bay Archer bu yüzden bir kez soracağım. Вчера я заступился за вас, мистер Арчер, поэтому спрошу только раз.
Bunun için yıllık bir kariyeri riske attım. Эта история может стоить мне -летней карьеры.
Benden onu çıkarmak için her şeyi riske atmamı istedin ve ben de attım. Ты первый попросил меня пожертвовать карьерой ради парня, и я это сделал.
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Senin yüzünden eşyamı da attım. Я из-за тебя вещи выбросила.
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Şey, görüyorsun ya, sinirlendim ve anahtarları fırlatıp attım. Вот в чем трудность - я разозлился и выбросил ключи.
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Yetenekli ama tecrübesiz bir muhasebeciyi aldım onu zorlu ve kargaşalı güzellik ürünleri piyasasına attım. Взяла компетентного, банковского работника и бросила ее в жестокий бушующий мир индустрии красоты.
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Üst üste sekiz kere dörtlü attım! Я только что выбросил восьмерки подряд.
Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin? Хотите поставить на это жизнь Джини?
Ben de attım ve nerdeyse hog çizgisinden dışarı çıkıyordum! Я так и сделала и почти совсем стерла направляющую!
Bir daha bu riske asla girmeyeceğim. Я не собираюсь снова так рисковать.
Onu da mı attım? Я и его выкинул?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !