Exemples d'utilisation de "söz vardır" en turc

<>
Ancak eski ahitte, olaylar arasındaki sakin dönem için kullanılan bir söz vardır. Однако, в Ветхом Завете есть слово которым призывают к тишине между речами.
Ailemizde bir söz vardır. В моей семье говорят..
Pekala, kendi ihtiyaçlarını karşılamak için erkeklerle çıkan kadınlar için kullanılan bir söz vardır. Есть определение для женщин, которые встречаются с мужчинами, чтобы получить кое-что взамен.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Yarın dinleneceğime söz verdim de. Просто я обещала отдыхать завтра.
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Ezra bu konunun kapanacağına söz vermişti. Эзра обещал, что это исчезнет.
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Bu yüzden bunun akıbeti hakkında söz sahibi olmadığımı söylemeyin. Не говорите мне, что я ничего не потеряю.
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Ash bana sizden söz etmişti. Эш рассказывал мне о вас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !