Exemples d'utilisation de "sahne arkasında" en turc

<>
Evet, sahne arkasında olabilir miyiz? может мы просто постоим за кулисами?
Çılgın. Onu sahne arkasında gördüm. Я его видел за сценой.
Barclays Center'da sahne arkasında takılırız. Побудем за кулисами Барклайс Центра.
Her şey sahne arkasında olmuş. И это произошло за кулисами.
Sahne amiri sahne arkasında sürekli benimle konuşup kendi hafıza problemlerinden bahsediyor hormon tedavileri, ateş basmalar konusunda da. Помощник режиссера затащила меня за сцену, чтобы обсудить ее проблемы с памятью, гормональные перемены, приливы.
Sahne arkasında olmak bile... Даже будучи за сценой.
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz. К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Bir sahne üzerine çalışıyorduk. Мы работали над сценой...
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Şimdi gününün büyük bir kısmını İngilizce sınıfında sahne alarak geçiriyor. Теперь он выступает только у доски, обучая английскому старшеклассников.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Sadece bir sahne yaratırız. Мы только устроим сцену.
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Bir arenada sahne arkasına her gün gelemiyor insan. Не каждый день я бываю за кулисами сцены.
Kartın arkasında plakası yazıyor. Номер лицензии там сзади.
Sahne sizin, buyurun. Сцена в вашем распоряжении.
O olduğu görüldü Başın arkasında boyuna kırık. У неё значительная продольная трещина на затылке.
Tek sahne, tek bir an, arada sırada. На одной сцене, на одном моменте, изредка.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !