Exemples d'utilisation de "satın mı alıyorsunuz" en turc

<>
Hala Elizabeth'ten mal mı alıyorsunuz? Вы забираете товар на Элизабет?
Burayı satın mı alacaksın? Стой. Ты это покупаешь?
İngiltere kraliçesi hakkında dediklerimden dolayı intikam mı alıyorsunuz? Это какая-то месть мои переговоры с английской королевой?
Cidden tüm bu ıvır zıvırı satın mı aldın? Ты, что реально купил весь этот хлам?
Lemke Çifte Elmasları satın mı almış? Лемки покупал "Два алмаза"?
Beni çoktan satın mı almışsınız yani? Итак, вы уже купили меня.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Neden her şeyi alıyorsunuz? Почему вы забираете все?
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Peki, bir şey diyebilir miyim? Ekibin yeniden Hırsızlık / Cinayet Bürosuna dönme isteğini fazla kişisel alıyorsunuz. Вы принимаете эту ситуацию о людях, попросившихся назад в отдел грабежей и убийств слишком близко к сердцу.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Siz karşılığında ne alıyorsunuz peki? А что вы получаете взамен?
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Yani sinirlenip intikam alıyorsunuz, sizin olayınız bu sanırım. Значит, вы злитесь и мстите. Так вы поступаете.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Çok çetin, çok zor bir görevi üzerinize alıyorsunuz. Вы берете на себя, вы принимаете тяжелое задание.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Siz her zaman istediğinizi alıyorsunuz, ben hiçbir şey alamıyorum. Ты всегда получаешь, что хочешь, а я ничего.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Çek alıyorsunuz, değil mi? Вы принимаете чеки, верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !