Exemples d'utilisation de "sayfasına baktım" en turc

<>
Mesaj attım. Twitter sayfasına baktım, sonuç yok. Писала СМС, проверяла её страничку на Твиттере.
Maceraperestler kendi düzenledikleri Facebook sayfasına fotoğrafları yüklediler, Napromieniowani.pl. Они опубликовали свои фотографии на странице в Facebook Napromieniowani.pl.
Verimlilik tablomuza tekrardan baktım Bay Henneberg. Я еще раз просмотрела показатели рентабельности.
Biri her sayfasına bir şeyler yazmış. Кто-то писал здесь на каждой странице.
Baktım, hiç balon yoktu. Я посмотрел, никаких шаров.
Fotoğraflar içinde kızın sayfasına bağlanan var mı? На фото есть ссылка на её страничку?
Hayır, her yere baktım. Нет, я везде искал.
Spor sayfasına mı geçsem? Или лучше спортивную страницу?
CPS'ye gönderilen elektronik başvurulara baktım. Я просмотрел представления материалов прокуратуре.
Bu dava beni her gazetenin ön sayfasına çıkaracak. Bu kim? С этим делом я буду на первой странице каждой газеты.
Hey anne, o bisiklete bir daha baktım. Мам, я по-новому посмотрел на этот велосипед.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Her yere baktım ama sonunda New York plakalı minivanını arka tarafa park edilmiş şekilde gördüm. Я везде искал, и наконец-то нашёл твой минивэн с нью-йоркскими номерами, припаркованный рядом.
Her yere baktım, her şeyi denedim. Искал везде, чего только не испробовал.
Şimdi Marjorie'nin telefonuna baktım. Я нашёл телефон Марджори.
Aslında, rehberden baktım. Я посмотрел в справочнике.
Ve ona soruyorum, suratına baktım ve şöyle dedim... Я посмотрел ему прямо в лицо, и спросил:
Adli tabibin raporlarına baktım. Я просмотрел отчеты вскрытий.
Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim. Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь.
Bugün karta tekrar baktım. А сегодня снова взглянул.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !