Exemples d'utilisation de "saygı duymuyor" en turc

<>
Bize şuanda saygı duymuyor ki. Она не уважает нас сейчас.
Ona zerre kadar saygı duymuyor gibi. Похоже, он его чертовски уважает.
Sosyalizm özel mülkiyete saygı duymuyor. Социализм не уважает частную собственность.
Savaş şeflerimiz sana saygı duymuyor. Наши военачальники тебя не уважают.
Sanki Dünya Kanada'ya hiç saygı duymuyor! Походу, никто не уважает Канаду.
Kimse! Kimse kovaya saygı duymuyor! Никто, никто не уважает ведёрко.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Hiçbir şeye ilgi duymuyor. У неё нет интереса.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Ağlama sesini duymuyor musunuz? Duymuyor musunuz? Кто-то плачет, разве вы не слышите?
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Bu durumda bizden de böyle sesler geldiğini duymuyor olması sence de tuhaf olmayacak mı? А ему не покажется странным, что таких звуков он не слышит от нас?
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Ağam, biraz bağırsana, sesini kimse duymuyor. Ага, чуть погромче, никто не слышит.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
O hiç duymuyor sanki. Он не слышит меня.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !