Exemples d'utilisation de "saygım sonsuz" en turc

<>
Doktor Bailey, size saygım sonsuz fakat o yara dokusunun büyük bir kısmı koltukaltının yakınında. При всём уважении, доктор Бэйли, основная масса рубцовой ткани приходится на подмышечную впадину.
Senin geleneklerine saygım sonsuz. Я уважаю твои традиции.
Müzayedenin hiyerarşisine saygım sonsuz! Я уважаю аукционную иерархию!
Pardon, saygım sonsuz ama İtalya'nın en gaddar askerlerinin koruduğu saraya hepimiz birden nasıl sızabiliriz? Yaratıcı düşünerek. Извините, при всем уважении, как мы проникнем во дворец, охраняемый самыми жестокими солдатами в Италии?
Dondurulmuş sonsuz bir güzellik. Застыли в вечной красоте.
Ağzımdan baklayı çıkarıp söyleyeyim çünkü sana saygım var, tamam mı Rob? Просто скажу все как есть, я ведь уважаю тебя, Роб.
Gökyüzü mesela, gökyüzünün sonsuz olduğunu söylerler. Вот небо. Говорят, что оно бесконечно.
Beni eğitenlere karşı saygım ve minnettarlığım devam edecektir. Я воздам моим учителям должное уважение и благодарность.
Evren gibi, sonsuz. Подобно вселенной оно бесконечно.
Sana olan saygım iyice azalmaya başladı. Теперь я тебя уважаю еще меньше.
Bana sonsuz lazım değil ki. Мне и не надо вечно.
Her zaman gerçeğe karşı derin ve daimi bir saygım olmuştur. У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине.
Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne? Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь?
Kraliyet Donanması'na büyük saygım vardır. Я очень уважаю королевский флот.
Cadıların sonsuz hayatı yok, değil mi? Ведьмы ведь не живут вечно, да?
Onun özel hayatına saygım var. Я уважаю ее личный выбор.
Madam, bana bu onuru, bu iyiliği çok görmez ve bana Gigi'yle evlenme sonsuz mutluluğunu bahşeder misiniz? Мадам, окажите мне честь, привилегию, Подарите мне вечную радость, выдав Жижи за меня замуж.
Binbaşı Kira'ya saygım tam. Я уважал майора Киру.
've beni seninle birlikte uzun ve sonsuz bir ölümden beni kurtardi. " "и Он спас меня от долгой, бесконечной смерти с тобой".
Sana büyük saygım var. Я очень тебя уважаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !