Exemples d'utilisation de "seçim hakkı" en turc
Kurallarınız altında bir günah keçisine seçim hakkı sağlayın belirli bir suçtan ceza almak için istekli birine.
По вашим законам допускается выбор козла отпущения, который по своей воле понесет наказание за другого.
2009 NBA Seçmeleri'nde Minnesota Timberwolves tarafından 18. sırada seçilmiştir. Denver Nuggets'a ilerleyen yıllardaki birinci tur seçim hakkı karşılığı takas edilmiştir.
Лоусон был выбран под 18-м номером на драфте НБА 2009 года командой "Миннесота Тимбервулвз" и тут же был обменян в "Денвер Наггетс" на выбор в будущем драфте.
Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов.
Mültecilerin çalışma izninin olmamasıyla birlikte çoğunun kamptan ayrılma hakkı da yok.
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь.
Tamam, anlıyorum. Ama bu sana budalalık yapma hakkı tanımıyor.
Но это не дает тебя права вести себя как болван.
Bu sadece seçim yapmanın getirdiği doğal panik.
Это просто естественная боязнь окончательности сделанного выбора.
Ricardo, basın kartına sahip olman sana olay yerine müdahale hakkı vermez.
Рикардо, удостоверение журналиста не дает вам право копаться на месте преступления.
Bunu kaldıramadım. Ama bu sana kaçarak beni cezalandırma hakkı vermez.
Но это не дает тебе права наказывать меня, убегая.
Kızın -5 yılda bir de olsa kahve içmek istemeye hakkı var.
Она же имеет право на чашку кофе за эти -5 лет!
Ama Tom, bizim için değil de kendin için doğru seçim yapacağını hatırla.
Помни, Том, что выбираешь для себя, а не для нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité