Exemples d'utilisation de "serbest bırakıyorum" en turc

<>
Hayır, Sayın Yargıç. Tanığı serbest bırakıyorum. Нет, ваша честь, передаю свидетеля.
Evet, seni serbest bırakıyorum. Да, я отпускаю тебя.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Ne denileceğini sana bırakıyorum. Это я оставлю тебе.
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Ben, lavoboda diş macununu bırakıyorum. Я оставляю зубную пасту на раковине.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Seni bununla bırakıyorum, tamam mı? А вам оставлю это, да?
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
Bu alanı sana bırakıyorum. Эту территорию оставлю тебе.
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
Ama şimdi seni bırakıyorum. А теперь я ухожу.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Kadının birkaç resmini masanın üzerine bırakıyorum. Я оставлю её фотографии на столе.
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
Ona bir hediye bırakıyorum, değil mi? Ну, я ведь оставил ему подарок?
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu. Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Tamam gidiyorum, seni rahat bırakıyorum. Хорошо. Я оставлю вас в покое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !