Exemples d'utilisation de "sert önlemler" en turc

<>
Sert önlemler alman işe yaramıyor. Твои крутые меры не работают.
Korkarım bu sefer daha sert önlemler almak zorundayız. Боюсь, нам придется принять более решительные меры.
Hızlı ve sert önlemler alınmasını istemelerinden korkuyorum. Боюсь, нужны быстрые и жесткие меры.
Öyleyse daha sert önlemler almanın vakti geldi. Тогда настало время для более решительных мер.
Mısırlı blogcu Mustafa, tekrar eden bu olayların hükümet tarafından gazeteciler için alınan yeni önlemler olup olmadığını soruyor: Египетский блоггер Мостафа (Mostafa) задается вопросом, являются ли подобные повторяющиеся случаи знаком того, что правительство принимает против журналистов новые меры:
Louise sana sert davranır mıydı? Она была строга с вами?
Umutsuz zamanlar, umutsuz önlemler. Отчаянный момент, отчаянные меры.
Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun? Ты не слишком строго с парнишкой?
Çaresiz zamanlar, çaresiz önlemler. Отчаянные времена, отчаянные меры.
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Eğitim görevlileriyle yakınlık kurulmasına karşı önlemler var. Существует политика против отношений со своим профессором.
Bizi Avustralya'da çok sert yetiştiriyorlar. Нас жестко воспитывают в Австралии.
Önlemler için özür dilerim. Простите за меры предосторожности.
Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Ama ben bazı önlemler aldım. Но я принял меры предосторожности.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Herkes için korkunç zamanlar fakat insanların yapması gereken tek şey mantıklı bazı önlemler almak. Сейчас люди напуганы, но всё, что следует делать, это соблюдать предосторожность.
Bazen sert oyunlar oynarız. Иногда он слишком заигрывается.
Bu nedenle geçici önlemler almamaya karar verdim. Но я решил не принимать временных мер.
Güzel. Gerçekten çok sert vurdun bana. Просто ты врезал мне очень сильно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !