Exemples d'utilisation de "sesini çıkarma" en turc

<>
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Ses çıkarma ve saygılı ol. Веди себя тихо и уважительно.
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Evimde rezalet çıkarma, Robert. Bunun olmasını ister misin? Не устраивай сцен, Робер, ты не дома.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Başka bir şeytan çıkarma seansı istiyor. Он хочет еще один обряд экзорцизма.
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Ona baştan çıkarma deniyor Mike. Это называется обольщение, Майк.
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Bir daha da asla çıkarma. И больше никогда не снимай.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Şeytan çıkarma ayininden mi bahsediyorsunuz? Вы говорите о ритуале экзорцизма?
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
Üstüne bir kazak giy! Çıkarma sakın! Надень свитер и никогда его не снимай.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
İşe alma ve işten çıkarma yetkisi! Включая прием на работу и увольнение!
Otoyolun sesini duyuyor musun? Не слышишь звуки трассы?
Baştan çıkarma denilen, güç algılanan bir valze tanıklık etmek üzeresin. Ты будешь свидетелем искусно исполненного вальса под названием "соблазнение".
Su sesini çok severim. Я люблю шум воды.
O bilekliği çıkarma sakın. Не смей снимать браслет!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !