Exemples d'utilisation de "sinirli değilsiniz" en turc

<>
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de. Вы не только писатель, вы ещё и мама.
Çalışmalar gösteriyor ki, bir ilişki bittiğinde öğrencilerin kendilerini güçsüz ve sinirli hissettiklerini gösteriyor. Исследования показывают, что когда отношения разрушаются, изучаемый зачастую чувствует бессилие и злость.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Şu an sinirli görünüyorsun. Ты кажешься злой сейчас.
varsayalım ki, birlikte değilsiniz. Гипотетически, вы не вместе.
Sinirli beyaz arkadaşlarımız San Joaquin'de cevap vermeye çalışıyorlar. Наши злые белые братья пытаются отыграться в Сан-Хоакине.
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Çok kaslı ve çok sinirli. Много мышц, много нервов.
"Atalarımızın cennetteki evine girecek vasıfta kişiler değilsiniz." "Вы не достойны войти во владения духов предков"
O herif sinirli ve tacizci bir ahmaktır. Этот чувак - злобный и грубый чурбан.
Bir hayat kadınn cazibesine kapılan ilk kişi siz değilsiniz. Вы не первая, кому вскружила голову работящая девушка.
Sürekli sinirli olmak için güzel bir yöntem. Хороший жест, ты всё время злишься.
Winter ama polis değilsiniz. Но вы не полицейский.
Daima herkese karşı bu kadar sinirli olmanıza gerek yok. Вам не нужно постоянно быть таким злым со всеми.
Böyle bir sorunu olan ilk çift değilsiniz. Вы не первая пара с такой проблемой.
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Bay Holmes değilsiniz, değil mi? Вы не мистер Холмс, да?
Bugünse, sinirli yapımın altında bu gerçeğin yattığını düşünüyorum. Возможно это повлияло на меня, я немного нервный.
Küçük bir ihtiyar değilsiniz. Вы не маленький старичок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !