Exemples d'utilisation de "sohbet etmek" en turc
Sör Walter'la büyü hakkında sohbet etmek için bir randevum vardı.
У меня встреча с сэром Уолтером. Разговор пойдет о магии.
Bir ara sizinle özel bir sohbet etmek çok hoşuma gider.
Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Fikrin değişmezse eğer, sohbet etmek için uğra.
Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
Artık ben şu anda Amiralim, Kathryn, ve sadece sohbet etmek için seni aramadım.
Сегодня на мне адмиральская форма, Кэтрин, и я не просто вызвал вас поговорить.
Bu akşamüstü size uğramayı düşünüyordum, biraz sohbet etmek için.
А не зайти ли мне к вам днем? Поболтаем.
Jack, Bay Dawson, sizinle sohbet etmek çok zevkliydi.
Джек, мистер Доусон? Рада была пообщаться с Вами.
Albert, sohbet etmek pek içimden gelmiyor. - Belki de acıktığım içindir.
Что ж, Альберт, я не чувствую себя особо расположенной к общению.
Ne yani öbür dünyadan sohbet etmek için mi arıyor?
И что мёртвая пламенная страсть звонит, чтобы поболтать?
Seninle düzeni bir şekilde görüşmek ve sohbet etmek isterim.
Я бы хотела иногда с тобой видеться и разговаривать.
Bill ve John sohbet etmek için ayda bir kez bir araya gelmekten hoşlanıyorlar.
Билл и Джон любят встречаться раз в месяц, чтобы поболтать.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Önce normal sohbet etmişler sonra işe şiddet karışmışa benziyor.
Похоже, сначала они беседовали, затем она разозлилась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité