Exemples d'utilisation de "sorduğuma pişman olacağım" en turc

<>
Bunu sorduğuma pişman olacağım ama, neden? Я пожалею, если спрошу, почему?
Bundan pişman olacağım gibi bir hissim var, Naomi. Tamam, ama, hangisine katılacağız ki? Я чувствую, что очень пожалею об этом, Наоми, но ладно, куда пойдем?
Tamam, belediye başkanı olacağım. Уговорил, я буду мэром.
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
İyi biri olacağım, Susan. Я стану лучше, Сюзан.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Gerçek amcası olacağım dedim ya! что собираюсь стать ей дядей.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Biliyorum ama ben birazdan aşağıda olacağım, tamam mı? Иди, а я приду через минуту, хорошо?
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Ben kötü üvey annen olacağım. Я скоро стану твоей мачехой.
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Hepten bir moruk olacağım. Я стану сморщенным старикашкой!
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Dinle Julie, sana karşı dürüst olacağım. Послушай, Жюли, я буду откровенна.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Son derece dikkatli olacağım, Sayın Yargıç. я буду очень осторожен, ваша честь.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !