Exemples d'utilisation de "tadını çıkaracağım" en turc

<>
Vaktim varken hayatın tadını çıkaracağım. Буду веселиться, пока могу.
Bunun gerçekten tadını çıkaracağım. Я получу большое удовольствие.
Bu gece, arkama yaslanıp manzaranın tadını çıkaracağım. Сегодня я собираюсь отдыхать и просто наслаждаться видом.
Şimdi bu anın tadını çıkaracağım. Сейчас я собираюсь насладиться моментом.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Ama seni dışarı çıkaracağım. Но я вытащу тебя.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Ben şimdi en sevdiğim konyağın keyfini çıkaracağım. Я собираюсь насладиться бокалом моего любимого коньяка.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
Şimdi de ben üzerimi çıkaracağım. Теперь я сниму свою одежду.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Şu kapağı hızlıca çıkaracağım. Сейчас я сниму крышку.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Bu insanları burada çıkaracağım. Нужно вывести отсюда людей.
Kral da oğlunun tadını o kadar beğenmiş ki bir dilim daha istemiş. А тому так понравился вкус собственного сына, что он попросил добавки.
Seni oradan çıkaracağım, Yoko. Я спасу тебя, Ёко.
Sivil hayatın tadını çıkar. Наслаждайтесь своей гражданской жизнью.
Jim, söz veriyorum, seni buradan çıkaracağım. Джим, я вытащу тебя отсюда, обещаю.
Ajan Gibbs, bu anın tadını mı çıkarıyorsun? Агент Гиббс, Вы не способны наслаждаться моментом?
Seni bu yerden çıkaracağım ancak elimizi çabuk tutmalıyız. Я вытащу вас отсюда, но нужно поспешить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !