Exemples d'utilisation de "tahliye imkânı" en turc

<>
Müebbet, şartlı tahliye imkânı olan. Жизнь с правом на досрочное освобождение.
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Her kim erken tahliye edilirse karşılığında sapkın arzularını dindirmek için kısırlaştırılıyormuş. Который вышел досрочно, согласившись на кастрацию для подавления девиантных влечений.
Dr. Parish bana bu imkânı verdi ve ben de her şeyi görmek istiyorum. Доктор Пэриш дала мне возможность, и я хочу использовать ее до конца.
Acil tahliye talep ediyorum. Запрос на немедленную эвакуацию.
Kontrol etmenin imkânı yok, edemezsiniz. У нас нет возможности делать мониторинг.
Merkez, tahliye istiyoruz. Зеро, требуем эвакуацию.
O kızla konuşmanın imkânı yok. С этой девочкой невозможно говорить.
Tahliye olmamız gerekirse, her şey mümkün. Если нам придется эвакуироваться, все возможно.
Teach ve adamlarının affı kabul etmesinin imkânı yok. Люди Тэтча ни за что не примут помилования.
Tahliye planı hakkinda sorular sordum. Я спросил о плане эвакуации.
Anlamanın imkânı yoktu zaten. Ты не мог догадаться.
İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden. Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно.
Aşağıda o, bizi duymasının imkânı yok. Она ни за что нас не услышит.
Julia, zorunlu tahliye var. Джулия, это повсеместная эвакуация.
Evet ve geniş çaplı bir görev tanımı yapmadan girebilmemin bir imkânı yok. Да, и попасть я туда смогу только в рамках полноценной миссии.
İlk müdahaleciler, tıbbi yardım, kitle tahliye. Службы экстренного реагирования, медики, массовая эвакуация.
Başka bir insanı kalpten sevme imkânı verildi bize. Нам была дана возможность правда любить другого человека.
St. Germain Adası'ndan acil tahliye istiyoruz. Требую немедленную эвакуацию с острова Сен-Жермен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !