Exemples d'utilisation de "tatmin edici" en turc
Birçok kimyasalla deneyler yaptık ama sonuçlar maalesef tatmin edici değil.
Мы проводили эксперименты с разными химикатами, но результаты неважные.
Tam bu yüzden gemimi geri alıp onu gemimin kalasında yürütmek çok daha fazla tatmin edici olacak.
Это будет вдвойне приятней, когда я верну свой корабль и заставлю его пройти по доске.
İcadımı sınıf öğretmenimizin üzerinde denedim. Ve tatmin edici bir sonuç aldım.
Я проверил своё изобретение на классной руководительнице и остался доволен результатом.
Küçük şeylerden zevk almak ne kadar tatmin edici.
Так здорово находить радость в разных приятных мелочах.
Bildiğin parçalıyor bu. Daha derin, daha zencin, daha tatmin edici bir lezzet için!
Она действительно мелет их, для более глубокого, насыщенного, приносящего больше удовольствия вкуса!
Tatmin edici bir devam oyununu düzenleyebilmek zor olabilir.
Сложно сделать сиквел, который всем бы понравился.
Burada üşüyerek, aç ve yalnız bir şekilde öleceğini bilmek daha tatmin edici olabilir.
Приятнее знать, что ты умрешь там, в холоде, голодный и одинокий.
Bundan daha tatmin edici tek şey seni o çukura kendim atabilmem olurdu.
Больше удовлетворения принесло бы только самому тебя столкнуть тебя в эту яму.
Umarım burada geçirdiğiniz zamanı, fiziksel ve ruhsal olarak tatmin edici bulursunuz.
Я надеюсь, что ваше прибывание здесь будет вознаграждено физически и духовно.
Sen onları tatmin edebilecek büyüklükte bir balık değilsin.
Ты недостаточно большая шишка, чтобы удовлетворить их.
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim.
Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Paralandığımı, dizlerimin üstüne çöktüğümü görene kadar tatmin olmayacaktır.
Пока не увидит меня растоптанной, он не успокоится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité