Exemples d'utilisation de "teklif ediyorlar" en turc

<>
İkinci dereceden cinayet teklif ediyorlar. Они предлагают убийство второй степени.
Bir Alman casusunun tespit edilmesine £ 10 teklif ediyorlar. Они предлагают фунтов тому, кто обнаружит немецкого агента.
Talipleri bol. Onunla güreşme ve yenme fırsatı bulmak için atlar teklif ediyorlar. Женихов предостаточно, много предложений лошадей лишь за возможность побороться с ней.
Bana müdür olmayi teklif ediyorlar. Они предлагают мне работу директора.
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar. Они помогают строить школы подобные нашей.
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
DNA'yı kontrol ediyorlar. Они проверяют ДНК.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar. Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк.
Sen teklif ettin, sen tasdik ettin ve sen yönettin. Ты предложил её, утвердил, и был во главе!
Jonas ve Teal'c SG-3 ve'e ön tarama için yardım ediyorlar. Джонас и Тилк помогают SG-3 и начать предварительный осмотр местности.
Teklif yapıldı bile, Jessica. Предложение уже сделано, Джессика.
Hasta kayıtlarını kontrol ediyorlar. Они проверяют записи пациентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !