Exemples d'utilisation de "teklif ediyoruz" en turc

<>
Bu günde, tüm Roma için bir şölen düzenlemeyi teklif ediyoruz. Мы предлагаем в этот день устраивать празднества для всех жителей Рима.
Partinin başlamasını teklif ediyoruz. Я предлагаю продолжить вечеринку.
Size şu an yurttaşlarınızın teklifinden çok daha fazlasını sunup anlaşmanın parçası olarak aşk teklif ediyoruz. Любовь теперь - часть сделки, которую мы заключаем помимо той сделки с вашими соотечественниками.
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Ve bundan nefret ediyoruz. И мы ненавидим это.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz. Мы и так идём полным ходом.
Sen teklif ettin, sen tasdik ettin ve sen yönettin. Ты предложил её, утвердил, и был во главе!
Sana yardım ediyoruz, o parayı biriktirmende de biz yardımcı olduk. Мы помогаем тебе, и мы помогали тебе собирать эти деньги.
Teklif yapıldı bile, Jessica. Предложение уже сделано, Джессика.
Amy'nin telefonunu ve kredi kartlarını takip ediyoruz. Мы проверяем телефон Эми, её кредитки.
Doğrudan doğruya Bay Soze'den bir teklif getiriyorum. Я принес предложение напрямую от м-ра Созе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !