Exemples d'utilisation de "tekrar olmayacak" en turc

<>
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Benim pisi kedi olmayacak mı? Вы не будете котика кошка?
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Bu hayatında asla böyle bir şey olmayacak. Его у тебя в жизни не будет.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
Benim kumanda merkezimin yakınında etek olmayacak! В моем штабе юбок не будет!
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Hiç evrak işi olmayacak. Бумажной работы не будет.
Son kısım, tekrar! Еще раз финальную часть!
Başka sır olmayacak, Abby. Больше никаких секретов, Эбби.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Öyle normal bir ağlama olmayacak. Это будет не просто плач.
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
Basının haberi olacak ve polisin olmayacak mı yani? Думаете, пресса узнает, а мы нет?
Ama tekrar arkadaşsınız, değil mi? Но вы снова подруги, верно?
Bileğim senin yüzünden bir daha eskisi gibi olmayacak! Из-за тебя моя лодыжка никогда не будет прежней.
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim. Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Ama artık kafa karışıklığı olmayacak. Но больше не будет замешательства.
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни.
Karma yurt kızları veya robotbilim dersliği falan olmayacak. Не будет никаких студенток и никакой лаборатории. Почему?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !