Exemples d'utilisation de "temasa geçtiniz" en turc

<>
Polisle temasa geçtiniz mi? Вы связывались с полицией?
Maitre Voland, Japon hükümetiyle temasa geçti. Мэтр Воланд, связался с японским правительством.
Solucan deliğinin içinden galaksinin başka bir bölgesine geçtiniz.. Вы прошли сквозь червоточину в новую часть галактики.
Onu yakalamaya mı çalışıyorsun, yoksa temasa geçmeye mi? Ты хочешь поймать его, или связаться с ним?
Af edersiniz, hastaneyi geçtiniz. Мы только что проехали больницу.
Doğru tanım için sizinle temasa geçtik. Мы связались с вами для опознания.
Laf açılmışken, siz testinizi geçtiniz demek oluyor bu. Но несмотря на это, вы трое прошли испытание.
Bazı bölge hastaneleriyle temasa geçmeyi düşündünüz mü? Вы не хотите связаться с окрестными больницами?
Geçtiniz, değil mi? Ты перешагнул через меня?
İyi bir okuma yapabilmem için fiziksel temasa ihtiyacım var, lütfen. Мне нужен физический контакт, что бы лучше прочесть. Пожалуйста. Хорошо.
Onunla hiç iletişime geçtiniz mi? Вы когда-нибудь с ним общались?
Ruslar bizimle temasa geçti. Русские вышли на связь.
Yazılı sınavı hepiniz geçtiniz. Вы все прошли экзамен.
Jedi Konseyi ile tekrar temasa geçin! Свяжитесь с советом джедаев ещё раз!
Peki toplu olarak bu sözleşme taleplerine karşı harekete geçtiniz mi? Вы обсуждали коллективные действия, направленные против требований этих контрактов?
Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi? С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси?
Merlyn Thea ile temasa geçmiş olabilir. Мерлин может попытаться связаться с Теей.
Mektup New York'taki bir kıza yazılmıştı. Biz de polisle temasa geçtik. Оно было адресовано одной девушке из Нью-Йорка Мы связались с полицией.
"Algiers Echo" benimle temasa geçti. "Эхо Алжира" связались со мной.
Bay Harrow sizinle temasa geçecek. Г-н Харроу будет на связи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !