Exemples d'utilisation de "tercih ediyoruz" en turc

<>
"Özel askerî girişimciler" demeyi tercih ediyoruz. Мы предпочитаем термин "частные военные подрядчики".
Yılın bu zamanı biz Ren geyiklerini Noel Baba'nın ulaşım sistemi olarak görmeyi tercih ediyoruz. В это время года мы считаем, что олени - это транспортное средство Санта-Клауса.
Yeni bir ekiple sıfırdan başlamayı tercih ediyoruz. Мы решили сделать новый с новой командой.
Yani, ikinci teoriyi tercih ediyoruz. Значит, мы предпочитаем вторую теорию.
Bizse "demokratik" terimini kullanmayı tercih ediyoruz. А мы предпочитаем использовать термин "демократичны".
Bugünlerde tuvalet temizlemeyi tercih ediyoruz. Мы теперь предпочитаем чистить уборные.
Kayaların yanında yüzmeyi tercih ediyoruz. Мы предпочитаем плавать у скал.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Neden kalemi tercih ettin, Andy? Почему ты выбрал карандаш, Энди?
Ve bundan nefret ediyoruz. И мы ненавидим это.
Düşünürsen, o siyahı tercih ediyor. Если подумать, она предпочитает черное.
Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz. Мы и так идём полным ходом.
İnsanları kesmeyi mi yoksa onlara acı çektirmeyi mi tercih edersin? Вы предпочитаете резать себя? или причинять боль другим людям?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !