Exemples d'utilisation de "testi yapıldı" en turc

<>
Atmosfere yeniden giriş aşaması boyunca bir dizi durum testi yapıldı. На всем протяжении вхождения в атмосферу был ряд проверок статуса.
Ama DNA testi yapıldı. Но провели анализ ДНК.
Takıma steroit testi yapıldı, değil mi? Отстранён. Команду проверяли на стероиды, так?
Alerji için deri testi yapıldı mı? А насчет анализов кожи на аллергены?
Alice Webster'a DNA testi yapıldı mı acaba, merak ediyorum? Вот интересно, проводился ли ДНК тест для Элис Уэбстер?
Eğer son testi de geçebilirsen. Если ты пройдешь последнее испытание.
'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı. В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США).
Yani konferansın Wi-Fi güvenliğine gizlice penetrasyon testi uygulamak için kiraladığım Ananas'lardan mı bahsediyorsun? С теми, что они подключили по моему заказу в ходе проверки безопасности нашего вай-фая?
Orada mı organ nakli yapıldı? Это там ему пересадку сделали?
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Teklif yapıldı bile, Jessica. Предложение уже сделано, Джессика.
İlk testi geçtim görünüşe göre. Похоже, первое испытание пройдено.
Her havari için bir saat yapıldı. Для каждого апостола были сделаны часы.
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Kadeh parça gümüşten yapıldı ve Judas Iscariot'a İsa'ya ihanet etmesi için verildi. Чаша сделана из сребреников, которые дали Иуде Искариоту за предательство Христа.
Ama kan testi tersini söylüyor. Но анализ её крови изменился.
Dün gece otopsi yapıldı. Вчера вечером сделали вскрытие.
"Sanırım kolonoskopi testi olmak zorundayım. "Я должен буду пройти колоноскопию.
Oh, ve buz küpleri küçük penis şeklinde yapıldı. О, и лед сделан в форме маленьких пенисов.
Babalık testi sonucu geldi. Тест на отцовство готов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !